2009年 09月 11日
鯛焼きとコインランドリー |
駅前の件の鯛焼き屋が一週間ほど前から「およげ!たいやきくん」ではなく、この店のオリジナルソングを流すようになった。だれが歌っているのかは知らないが、子門真人の歌声ほど粘着質ではなく、まだ耳慣れないせいか、頭の中でグルグル鳴ることはない。やっぱり著作権とかで問題になったんでしょうか?
***
マネー・ロンダリングと発音するなら、コインランドリーではなく、せめてコインロンドリーにして発音を統一したらどうか? ただしこれ、両方とも正しい発音らしいけど。でもいまさらロンダレット launderette などと言い換えるのは難しいだろうね。そういえば『マイ・ビューティフル・ランドレット』 (My Beautiful Laundrette) という映画があったなあ。あれ、なんでこっちは e が入ってないんだろ? マネー・ロンダリングやコインランドリーって聞くと、銭洗弁天を連想するのは私だけだろうか?
***
マネー・ロンダリングと発音するなら、コインランドリーではなく、せめてコインロンドリーにして発音を統一したらどうか? ただしこれ、両方とも正しい発音らしいけど。でもいまさらロンダレット launderette などと言い換えるのは難しいだろうね。そういえば『マイ・ビューティフル・ランドレット』 (My Beautiful Laundrette) という映画があったなあ。あれ、なんでこっちは e が入ってないんだろ? マネー・ロンダリングやコインランドリーって聞くと、銭洗弁天を連想するのは私だけだろうか?
by come-and-go
| 2009-09-11 23:59
| 考えた































