2013年 11月 26日
ポーランドの甘い物まとめ 3 |
Twitterで深夜0時頃にやっている「深夜のポーリッシュスイーツ・テロ!」のまとめです。一部加筆・訂正しています。
ドロジュジュフカ・スマキェム drożdżówka (複数: drożdżówki) z makiem はポーランドのケシの実パン。マコヴィェツ(ケシの実ロールケーキ)の菓子パン・バージョン。画像はこちら>☆
ドロジュジュフキ・ゼシリフカーミ・イクルションコン drożdżówki ze śliwkami i kruszonką はプルーンとクルションカ(クッキー生地をほろほろに崩したもの)ののった菓子パンです。画像はこちら>☆
ドロジュジュフカ・スセレム drożdżówka (複数: drożdżówki) z serem は甘いカテージチーズ・フィリングがのったポーランドの菓子パン。セルニク(チーズケーキ)の菓子パン・バージョン。画像はこちら>☆
ピエロギ・レニーヴェ pierogi leniwe は怠惰なピエロギの意。ピエロギは餃子型だが、これはカテージチーズ・卵・小麦粉で作るニョッキ状の料理。生クリーム、砂糖、バター、炒めたパン粉、シナモンなどをかけて食す。画像はこちら>☆
とりあえずカテージチーズと訳したtwaróg(トファルク)またはser biały(セル・ビャウィ=白チーズ)はポーランドの熟成させないフレッシュチーズ(英語quark)。セルニクsernik(チーズケーキ)やpierogi ruskie(ピエロギ・ルスキェ)に使うのもこのチーズ。「quark」で画像検索すると、素粒子のクオークの模式図と、スタートレックのクワークと、白チーズがまぜこぜに出てきて面白い。
ムジネク murzynek はポーランドのココア・ケーキ。Murzynは黒人の意味だからmurzynekは黒ちゃんくらいの意味。ポリティカル・コレクトネスに鑑みてこの名がマズイという話にはなっていないようだ。画像はこちら>☆
ラツヒ racuchy はリンゴ(またはルバーブ、プルーンなど)を混ぜて揚げた小さなパンケーキ。ポーランドの家庭で昔から作られている伝統的なお菓子です。画像はこちら>☆
プラツキ・スヤプカーミ placki z jabłkami はポーランドのリンゴ入りパンケーキ。racuchy(ラツヒ)とほぼ同じ材料だが、ラツヒの方が多めの油で揚げるのでフリッターに近い。画像はこちら>☆
トルト・オジェホーヴィ tort orzechowy は、胡桃入りスポンジで胡桃入りクリームを挟んだポーランドのケーキです。画像はこちら>☆
ケーキ作りが得意な人、誰か作って! 英語のレシピ>☆
ミョドヴニク miodownik は、蜂蜜(miódミュト)入りのスポンジに挽き割り小麦・牛乳・バター・砂糖で作ったクリームを挟み、胡桃(またはアーモンド、ココナツなど)をのせたポーランドの蜂蜜ケーキです。画像はこちら>☆
ロガリキ rogaliki はポーランド語でクロワッサンのこと。たいてい、中にジャムやクリームが入っていたり、表面に砂糖がかかっていたりして甘い。画像はこちら>☆
ドロジュジュフカ・スマキェム drożdżówka (複数: drożdżówki) z makiem はポーランドのケシの実パン。マコヴィェツ(ケシの実ロールケーキ)の菓子パン・バージョン。画像はこちら>☆
ドロジュジュフキ・ゼシリフカーミ・イクルションコン drożdżówki ze śliwkami i kruszonką はプルーンとクルションカ(クッキー生地をほろほろに崩したもの)ののった菓子パンです。画像はこちら>☆
ドロジュジュフカ・スセレム drożdżówka (複数: drożdżówki) z serem は甘いカテージチーズ・フィリングがのったポーランドの菓子パン。セルニク(チーズケーキ)の菓子パン・バージョン。画像はこちら>☆
ピエロギ・レニーヴェ pierogi leniwe は怠惰なピエロギの意。ピエロギは餃子型だが、これはカテージチーズ・卵・小麦粉で作るニョッキ状の料理。生クリーム、砂糖、バター、炒めたパン粉、シナモンなどをかけて食す。画像はこちら>☆
とりあえずカテージチーズと訳したtwaróg(トファルク)またはser biały(セル・ビャウィ=白チーズ)はポーランドの熟成させないフレッシュチーズ(英語quark)。セルニクsernik(チーズケーキ)やpierogi ruskie(ピエロギ・ルスキェ)に使うのもこのチーズ。「quark」で画像検索すると、素粒子のクオークの模式図と、スタートレックのクワークと、白チーズがまぜこぜに出てきて面白い。
ムジネク murzynek はポーランドのココア・ケーキ。Murzynは黒人の意味だからmurzynekは黒ちゃんくらいの意味。ポリティカル・コレクトネスに鑑みてこの名がマズイという話にはなっていないようだ。画像はこちら>☆
ラツヒ racuchy はリンゴ(またはルバーブ、プルーンなど)を混ぜて揚げた小さなパンケーキ。ポーランドの家庭で昔から作られている伝統的なお菓子です。画像はこちら>☆
プラツキ・スヤプカーミ placki z jabłkami はポーランドのリンゴ入りパンケーキ。racuchy(ラツヒ)とほぼ同じ材料だが、ラツヒの方が多めの油で揚げるのでフリッターに近い。画像はこちら>☆
トルト・オジェホーヴィ tort orzechowy は、胡桃入りスポンジで胡桃入りクリームを挟んだポーランドのケーキです。画像はこちら>☆
ケーキ作りが得意な人、誰か作って! 英語のレシピ>☆
ミョドヴニク miodownik は、蜂蜜(miódミュト)入りのスポンジに挽き割り小麦・牛乳・バター・砂糖で作ったクリームを挟み、胡桃(またはアーモンド、ココナツなど)をのせたポーランドの蜂蜜ケーキです。画像はこちら>☆
ロガリキ rogaliki はポーランド語でクロワッサンのこと。たいてい、中にジャムやクリームが入っていたり、表面に砂糖がかかっていたりして甘い。画像はこちら>☆
by come-and-go
| 2013-11-26 23:55
| ポーランド